четверг, 01 октября 2009
Собственно, про сайт "Веера Токугавы" было уже кажется сказано. Но если я вдруг не говорил, или мы подзабыли, или зашли и НЕ заметили -japan.rpg.ru/store/store-samurai.shtml - Вот именно тут на сайте лежит много книг, исключительно для ознакомления, посвященных военному делу. В том числе эпохи Хэйан по самый Гэмпэй(большинство-то конечно про Сэнгоку-Дзидай). Есть кстати и книга про монастыри. Часть книг - на вражеских языках, но попадаются и на русском. Кстати, настоятельно рекомендую "Историю японского меча" - единственный пока серьезный труд на нашем языке на эту тему. Он тоже есть в подборке.
понедельник, 07 сентября 2009
Книжная ярмарка на ВДНХ была гадостлива - но принесла свои радости.
Вот это будет нам, думаю, весьма интересно - ибо Наталис опять радует - и абсолютно "в тему Трубникова Надежда Николаевна "История религии Японии" www.natalis.ru/overseries/book-101/_default.htm уверяют, что 9-12 века. Я ее взял, откровенно говоря, исключительно из практических соображений - на последних двух играх по Японии я влезал в проблемы с ками просто по самое нехочу. И теперь, надеюсь, смогу их (при случае) стукнуть этим талмудом по носу. (да, и книги про инквизицию я тоже покупаю исключительно их этих соображений- тяжела доля ролевика!)
Ну, не удержался, конечно, от их-же "дзэн-буддизм и классическая японская поэзия" www.natalis.ru/overseries/book-100/_default.htm
Скорей всего на более позднюю эпоху, но поззия....
И, наконец, польстившись дешевизной, ухватил-таки старенького "Японского императора и русского царя" Мещерякова www.natalis.ru///series/ser-vostcollection/book... Подкупило меня-таки сравнение Японской императорской власти(насколько я понял из беглого просмотра - как раз Хэйанского периода императора) и Русской царской(а наших около Ивана 3-4, Годунова)
Вот это будет нам, думаю, весьма интересно - ибо Наталис опять радует - и абсолютно "в тему Трубникова Надежда Николаевна "История религии Японии" www.natalis.ru/overseries/book-101/_default.htm уверяют, что 9-12 века. Я ее взял, откровенно говоря, исключительно из практических соображений - на последних двух играх по Японии я влезал в проблемы с ками просто по самое нехочу. И теперь, надеюсь, смогу их (при случае) стукнуть этим талмудом по носу. (да, и книги про инквизицию я тоже покупаю исключительно их этих соображений- тяжела доля ролевика!)
Ну, не удержался, конечно, от их-же "дзэн-буддизм и классическая японская поэзия" www.natalis.ru/overseries/book-100/_default.htm
Скорей всего на более позднюю эпоху, но поззия....
И, наконец, польстившись дешевизной, ухватил-таки старенького "Японского императора и русского царя" Мещерякова www.natalis.ru///series/ser-vostcollection/book... Подкупило меня-таки сравнение Японской императорской власти(насколько я понял из беглого просмотра - как раз Хэйанского периода императора) и Русской царской(а наших около Ивана 3-4, Годунова)
среда, 05 августа 2009
Люди добрые... меня тут переклинило - кто в Оригами силен - кто знает, как складывать эту идиотскую "священную метелку" из бумажек? Ну ведь наверняка кто нито знает! Поделитесь! Я думаю, лишним оно не будет. А то вот приспичило - а нетути( Оттого сижу грустнопечален.
четверг, 09 июля 2009
Female Chauvinistic Pig
Кто-нибудь читал этот многообещающий текст 11 века, который даже существует в русском переводе? Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями!
www.osh.ru/pedia/history/east/japan/o-o-kagami-...
Найден мной совершенно случайно, прежде ссылки на него не встречались.
Буду благодарна, если кто-то подбросит ссылку на все это одним файлом.
www.osh.ru/pedia/history/east/japan/o-o-kagami-...
Найден мной совершенно случайно, прежде ссылки на него не встречались.
Буду благодарна, если кто-то подбросит ссылку на все это одним файлом.
пятница, 03 июля 2009
понедельник, 29 июня 2009
Female Chauvinistic Pig
Открыто сообщество "Чайный домик" (на баннере читается как "Чайный гомик", что по иронии судьбы отражает содержание
)
Посвящено гомосексуализму в странах буддизма - в основном, в Японии и Китае, плюс Монголия, Корея, Таиланд, Индия и др. НЕ ВКЛЮЧЕНЫ: Европа, Америка, Ближний Восток. Рассматриваются материалы до XX века или стилизация под средневековье, словом, исторический антураж.
Адрес: www.diary.ru/~tea-house/


Посвящено гомосексуализму в странах буддизма - в основном, в Японии и Китае, плюс Монголия, Корея, Таиланд, Индия и др. НЕ ВКЛЮЧЕНЫ: Европа, Америка, Ближний Восток. Рассматриваются материалы до XX века или стилизация под средневековье, словом, исторический антураж.
Адрес: www.diary.ru/~tea-house/

феноменально, просто чудовишьно отвратный сырник.
читать дальше
Хозяин-хозяин, а сделайте в сообществе табличку тэгов, а то очень хочется...
читать дальше
Хозяин-хозяин, а сделайте в сообществе табличку тэгов, а то очень хочется...
воскресенье, 28 июня 2009
Линойя
1) а где продолжение банкета? Где дальнейшие части списка символов?
хочется!
2) у меня вот тут japan-eternal.hmurr.ru гнездо. В гнезде лежат тексты на русском языке более или менее хэйанской литературы. Я как что найду - сразу складываю там. Чтоб потом не бегать по сети и не вопрошать "куда исчезло мыло, кому оно мешало, его навалом было, и вот его не стало". Сейчас в наличии:
Мурасаки Сикибу Дневник, Сэй Сёнагон Записки у изголовья, Нидзё Непрошенная повесть, Дочь Такасуэ Сарасина-никки (Одинокая Луна в Сарасина), Ямато-моногатари, Исэ Моногатари, Повесть о старике Такэтори, Повесть о прекрасной Отикубо, Монах Юкинага Повесть о доме Тайра, Сказание о Ёсицунэ,
Неизвестный автор Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных, Кёкай Нихон Рёики, Неизвестный автор. пер. Е.Рябова Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях, Цунэтомо Ямамото Хагакурэ
Статьи
Ермакова Л.М. Ямато-моногатари как литературный памятник
Тёрнбулл С. Самураи. Военная история
Курмилев П.В. Трагические мотивы в китайской и японской традиционной культуре
Курмилев П.В. Этические идеалы в китайском и японском «героическом романе»
Прочее
Эйдзи Ёсикава История Хэйкэ
Ищу: Сагоромо-моногатари, Хэйдзи-моногатари, Кагэро-никки.

2) у меня вот тут japan-eternal.hmurr.ru гнездо. В гнезде лежат тексты на русском языке более или менее хэйанской литературы. Я как что найду - сразу складываю там. Чтоб потом не бегать по сети и не вопрошать "куда исчезло мыло, кому оно мешало, его навалом было, и вот его не стало". Сейчас в наличии:
Мурасаки Сикибу Дневник, Сэй Сёнагон Записки у изголовья, Нидзё Непрошенная повесть, Дочь Такасуэ Сарасина-никки (Одинокая Луна в Сарасина), Ямато-моногатари, Исэ Моногатари, Повесть о старике Такэтори, Повесть о прекрасной Отикубо, Монах Юкинага Повесть о доме Тайра, Сказание о Ёсицунэ,
Неизвестный автор Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных, Кёкай Нихон Рёики, Неизвестный автор. пер. Е.Рябова Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях, Цунэтомо Ямамото Хагакурэ
Статьи
Ермакова Л.М. Ямато-моногатари как литературный памятник
Тёрнбулл С. Самураи. Военная история
Курмилев П.В. Трагические мотивы в китайской и японской традиционной культуре
Курмилев П.В. Этические идеалы в китайском и японском «героическом романе»
Прочее
Эйдзи Ёсикава История Хэйкэ
Ищу: Сагоромо-моногатари, Хэйдзи-моногатари, Кагэро-никки.
четверг, 21 мая 2009
Распросил японоживущих - весенняя дымка оказалась таки туманом. Осенние у них тоже есть, но как-то не вошли они в поэзию. Может они за лето от туманов подустали- а за зиму отвыкают, вот и? Странные люди японцы...
понедельник, 18 мая 2009
zajcev_ushastyj в жж выложила фотографии с костюмированого парада на Аои Матсури - много разнообразных Хэйаноодетых японцев zajcev-ushastyj.livejournal.com/117220.html?vie...
Рассматривание навело, кстати, на вопрос- а что носили жители Хэйан-кэ на ногах? Нет, ну понятно, что были пафосные лакированые кошмарики, были наверно и разая соломеная чепуха, из которой пором не вылезали самураи. Про гэта молчу. А вот картинок нормальной кожаной обуви не попадалось? Ну, не считая боевых медвежьих ботинок. И что кстати дамы под платьями носили? Неужели лакированые кошмары? Хотя дамы-то вобще могли, при своих передвижениях из дома в карету обойтись и вовсе одними носками...
Рассматривание навело, кстати, на вопрос- а что носили жители Хэйан-кэ на ногах? Нет, ну понятно, что были пафосные лакированые кошмарики, были наверно и разая соломеная чепуха, из которой пором не вылезали самураи. Про гэта молчу. А вот картинок нормальной кожаной обуви не попадалось? Ну, не считая боевых медвежьих ботинок. И что кстати дамы под платьями носили? Неужели лакированые кошмары? Хотя дамы-то вобще могли, при своих передвижениях из дома в карету обойтись и вовсе одними носками...
Почти каждый, интересовавшийся японией, наверняка натыкался на Рубоко Шо с его эротическими танка из сборника "Ночи Комати". Танка замечательные - но меня, при всей любви к автору, жутко мучает вопрос- а был ли мальчик?
"Первое издание РУБОКО ШО (980 -- 1020?) [Ночи Комати, или Время Цикад]
([Сэмигоро], Токио, 1985) вызвало настоящий скандал в японской научной и
литературной среде. Мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, публикуя
купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века, не
ожидал ничего подобного." - я даже готов поверить в то, что автор был, и был домэйдзинским- но ХЭЙАН??
Собственно, даже подчеркнутая личностность стихов смущает, не фантастическая внезапная находка- а смущают часто встречаемые упоминания рангов куртизанок. Мне всегда казалось, что этот институт- а тем паче ранги- сложился значительно позже. А с угасания Хэйана по войну Гэмпэй народу вполне хватало танцовщиц-сирабеси. Кто нибудь копал про это глубже? Мнения тоже интересны.
"Первое издание РУБОКО ШО (980 -- 1020?) [Ночи Комати, или Время Цикад]
([Сэмигоро], Токио, 1985) вызвало настоящий скандал в японской научной и
литературной среде. Мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, публикуя
купленный по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века, не
ожидал ничего подобного." - я даже готов поверить в то, что автор был, и был домэйдзинским- но ХЭЙАН??
Собственно, даже подчеркнутая личностность стихов смущает, не фантастическая внезапная находка- а смущают часто встречаемые упоминания рангов куртизанок. Мне всегда казалось, что этот институт- а тем паче ранги- сложился значительно позже. А с угасания Хэйана по войну Гэмпэй народу вполне хватало танцовщиц-сирабеси. Кто нибудь копал про это глубже? Мнения тоже интересны.
пятница, 15 мая 2009
Помеченое вопросами я собираюсь либо доработать(как копипасту) - либо выкинуть.
Часть слов пока не обросла статьями- работаем.
Прошу напомнить забытое, если что вспомнится.
читать дальше
Часть слов пока не обросла статьями- работаем.
Прошу напомнить забытое, если что вспомнится.
читать дальше
среда, 13 мая 2009
Барсук( ака Такнуки- енотовидная собака)- один из зверей-оборотней Японии. По популярности с ним может соперничать только лиса. Да и то- как говорят — "лиса имеет семь обличий, а барсук- восемь". Как и лиса барсук частенько морочит людей, но в большинстве легенд барсук гораздо более доброжелателен к людям. И- кстати, он чаще мужчина. Нам интересно то, что барсук — самое человеку близкое и поэтичное из животных-оборотней японии. Хотя барсук обычно и несколько неотесан- как провинциал-деревенщина, он тянется к прекрасному- есть истории о барсуке, похищавшем у хозяина дома новые стихи, чтобы ими насладиться(хозяин, узнав об этом, стал специально переписывать новые стихи для барсука). Или легенда о том, как барсук музицировал, играя на своем животе как на барабане, вместе со столичным чиновником. Не говоря уж от том, что известны барсуки-переписчики буддийских текстов( которые, будучи написаны на сухих листьях, по сию пору как сокровище хранятся в одном из монастырей. Этот список так и называется — "барсучья сутра") Да и притворятся луной, хоть и из хулиганских целей- по мне тоже вполне роматнично. Стоит упоминуть и еще две широко известные проделки барсуков( но довольно поздние)- превращение в чугунный котелок для кипячения чая- и в мальчика, собирающего с пирующих деньги за купленное в кредит саке.
Собственно, разного зверья в японии более чем- но я думаю стоит ограничиться лисой, тэнгу, барсуком и каппой. Ну может еще кого... вобщем жду предложений.
Барсука отавил барсуком, тк это устоявшийся вариант- как и соловей, который как известно, вовсе не.
Собственно, разного зверья в японии более чем- но я думаю стоит ограничиться лисой, тэнгу, барсуком и каппой. Ну может еще кого... вобщем жду предложений.
Барсука отавил барсуком, тк это устоявшийся вариант- как и соловей, который как известно, вовсе не.
четверг, 07 мая 2009
Изголовье. Изголовье- один из постоянных образов. Существует поверье что оно может рассказать о сокровенных мыслях своего хозяина, знает все его любовные тайны- и оттого влюбленный, скрывая свою любовь от людей, спит без изголовья. Или, напротив, говорит, что о его страданиях знает только изголовье. Прозрачен как вода в ручье и образ одинокого изголовья. Качающееся на волнах изголовье- имеется в виду, изголовье, качаемое волнами слез. Зимой, соответственно, изголовье покрыто инеем от слез. Во время любовного свидания возлюбленные подстилали свои одежды. Отсюда образ изголовья, укрытого одним рукавом- как символа одинокой ночи. Можно сказать, что как раз на изголовье рукава их «обменивались ароматом».
среда, 06 мая 2009
Внимание- это версия 1.0 Конструктивная критика принимается и приветствуется. Более того- нужна.
читать дальше
читать дальше
понедельник, 04 мая 2009
некое время назад озадачился со списка японских символов, лежещего на сайте "Веера Токугавы"- неполный, чертяка, и малоприменим- слишком много в нем географических посылов - вроде "Заставы встреч", совершенно неприменимых на русских стихотворных турнирах в ходе Ри. Соответственно, скомпилировал свой вариант, но он пока очень сырой, следсвенно нужна помощь в тестинге. Штука делалась как чтобы самому проще вспоминать, так и чтобы друзья более далекие от Японии(буде их занесет на турнир) понимали "Японские кенинги". Если есть интерес, желание и возможность помочь- буду выкладывать кусками. Y/N ?
пятница, 17 апреля 2009
На уделе могултая болтается весьма интересная ветка, посвященная разнообразным монахам и монастырям древней японии wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=stories;.... Выше в ветке там есть и еще разное японское- но не по эпохе))
Собственно, пример того что есть, сильно порезаный.
"Итадакемамос!
Собственно, пример того что есть, сильно порезаный.
"Итадакемамос!
вторник, 24 марта 2009
Прошу простить за долгое отсутствие, не от меня зависило...
Днями вернулся с Московской книжной ярмарки, сгибаясь под тяжетью награбленного. Итого- что нам интересно-
Наталис порадовал( и опечалил разом). У них вышла книга Мещерякова "Диалоги японских поэтов о временах года и любви". Несмотря на название, книга является переводом поэтического турнира в годы Кампё (889-898) проведенного во дворце императрицы. Автор пишет что это наиболее ранний из известных нам турниров. Особенно порадовал фрагмент 63. Приведу полностью. - неизвестный автор, стихотворение не сохранилось)). Также Мещеряков сделал новый перевод "Записок от скуки" Кэнко-Хоси- из-за альтернативного перевода названия я схватил неглядя- ну да ладно, будет кому подарок если перевод не понравится- цена книг на ярмарке в перделах 100-рублей, в издательском магазине в москве не думаю что перевалит за 150. Печаль- что опять задержалось издание "Манги" Хокусая.
Пока отсутствовал одолел свежеизданный Наталисом "японский театр" Анириной, о котором писал тому пол-года. Позитивный момент- тк книга писалась как учебник для вузов- читается весьма легко- негатив- из за нехватки денег на издание- в книгу не вошел Кабуки - но возможно автор и права, разделяя- кабуки имеет сильные отличия от предшественников. Предыдущие формы во многом еще сакральны- кабуки- уже скорее полностью театр. Так что книга кончается Но и связаным с ним театром фарса Кегэн (собственно, в традиционном Но фарсы шли между серьезными пьесами). В любом случае книгу стоит прочесть - там довольно много о пред-Но формах, которые царили в хэйанских дворах да и теперь частично сохранились.
Днями вернулся с Московской книжной ярмарки, сгибаясь под тяжетью награбленного. Итого- что нам интересно-
Наталис порадовал( и опечалил разом). У них вышла книга Мещерякова "Диалоги японских поэтов о временах года и любви". Несмотря на название, книга является переводом поэтического турнира в годы Кампё (889-898) проведенного во дворце императрицы. Автор пишет что это наиболее ранний из известных нам турниров. Особенно порадовал фрагмент 63. Приведу полностью. - неизвестный автор, стихотворение не сохранилось)). Также Мещеряков сделал новый перевод "Записок от скуки" Кэнко-Хоси- из-за альтернативного перевода названия я схватил неглядя- ну да ладно, будет кому подарок если перевод не понравится- цена книг на ярмарке в перделах 100-рублей, в издательском магазине в москве не думаю что перевалит за 150. Печаль- что опять задержалось издание "Манги" Хокусая.
Пока отсутствовал одолел свежеизданный Наталисом "японский театр" Анириной, о котором писал тому пол-года. Позитивный момент- тк книга писалась как учебник для вузов- читается весьма легко- негатив- из за нехватки денег на издание- в книгу не вошел Кабуки - но возможно автор и права, разделяя- кабуки имеет сильные отличия от предшественников. Предыдущие формы во многом еще сакральны- кабуки- уже скорее полностью театр. Так что книга кончается Но и связаным с ним театром фарса Кегэн (собственно, в традиционном Но фарсы шли между серьезными пьесами). В любом случае книгу стоит прочесть - там довольно много о пред-Но формах, которые царили в хэйанских дворах да и теперь частично сохранились.
суббота, 10 января 2009
Love and peace - or ban and hiss!
joysakh.narod.ru/docs/ban.htm
Знаки различия воинов феодальной Японии. Куросукэ Арисада (Александр Куршаков), Миннакири Дзёю
Найдено на просторах сети lancet, которому огромное аригато!
Знаки различия воинов феодальной Японии. Куросукэ Арисада (Александр Куршаков), Миннакири Дзёю
Найдено на просторах сети lancet, которому огромное аригато!
четверг, 08 января 2009
Love and peace - or ban and hiss!
Спасибо за ссылку по костюму военачальников!
А есть ли информация о доспехе простых воинов (Хэйян, конечно)? Пеших, лучников. (Кстати, конными были только знатные воины или нет?)
В том числе, меня интересуют опознавательные знаки (как понять, свой это или вражеский рядовой).
Также вопрос насчет подразделений. Из каких боевых групп слагалась армия и кто ими командовал (чины и их перевод).
Буду очень признательна, если откликнитесь!
А есть ли информация о доспехе простых воинов (Хэйян, конечно)? Пеших, лучников. (Кстати, конными были только знатные воины или нет?)
В том числе, меня интересуют опознавательные знаки (как понять, свой это или вражеский рядовой).
Также вопрос насчет подразделений. Из каких боевых групп слагалась армия и кто ими командовал (чины и их перевод).
Буду очень признательна, если откликнитесь!