Вечная борьба "Кто кого сборет если слон на кита налезет кто кавайней - самураи или придворные" вылилась у меня с Журавилком в неожиданную форму. Внезапно было решено выяснить, кто же исписал больше бумаги - Хэйанские придворные( и прочие так любимые мной разложенцы и пораженцы вроде ушедших в монашество) или жарые ломоносцы самураи в перерывах между дорезанием друг-друга. Посему заводится эта дурная тема, хотя лучше бы ей дождаться пятницы. Возникает также резонный вопрос - что рассматриваем? Очевидно, что стихи отпадают, ибо тут Хэйан-ке вне конкуренции как по качеству, так и по количеству. А вот дневники очевидно участвуют, причем как литературные так и бытовые. Вобшем мы пока начинаем веселиться, а вы вносите коррективы.
Итак, пафосно начинаю с О-Кагами. Ибо оно и хроника с диких времен, и сборник историй, и еще много чего. Опять-таки одно из немногих произведений, в которых есть Абэ-но Сэймэй
Итак, пафосно начинаю с О-Кагами. Ибо оно и хроника с диких времен, и сборник историй, и еще много чего. Опять-таки одно из немногих произведений, в которых есть Абэ-но Сэймэй
а Буке Сёхатто кстати не переводился, я его видела на сайте откуда Семон ки на японском скачала.. тоже с картинками кстати
А пока Эйга-моногатари. Еще одна неофицальная "историческая" хроника
это Тайхэйки которое?
Такэтори-моногатари(которая повесть о старике-бамбукосеке) вроде еще не называла
такетори это вообще переложение народной сказки..
Секу Нихонги(продолжение анналов Японии) составили в начале Хэйна, как бы еше не в Наре))
а что было в посте выше
А Уцубо моногатари катит? Хамамацу-тюнагон моногатари? Повесть о Сагоромо и Повесть о Такамура?
Дневник поденки" в моем варианте = "Дневник эфемерной жизни"- да, но авторы несколько разные у меня - мать Митицунэ и мать Арицунэ. Вот и решила что ТАК переврать имя переводчики врядли сподобятся.
Хамамацу-тюнагон моногатари точно небыло.