Гений гнусных высказываний (с)
Перевод средней паршивости, поскольку не спец в ботанике и текстильном деле.

Irome no kasane


От составителя:

Хорошим источником относительно цветовых комбинаций эпохи Хэйан является манускрипт 12 века Nyobo no shozoku no iro, написанный Минамото Масасукэ, мастером придворных церемоний для Старшей Великой Императрицы Таши (супруги императоров Коноэ и Нидзё) в период ее возвышения от супруги до Старшей Великой Императрицы (во второй раз). Однако, самая старинная из сохранившихся копий относится к периоду Муромати (20-ми годами позднее). Интересно, что эта копия содержит заметки на полях сделанные какаканой, предположительно – собственные комментарии Таши, воспроизведенные столетия спустя дамами самурайского сословия, пытавшимися сравниться с ней. Книга Минамото была составлена в хронологическом порядке, проходя через весь год с начала зимы до конца осени. Книга начинается разделом, посвященным сочетаниям цветов для особых случаев. Даже если сезон в оригинале не указан, из контекста и других источников можно понять, что «сосна» – любимое новогоднее сочетание, зеленые тона относятся к весне а коричневые – к осени.

читать дальше

Мое примечание: расшифровки по цветам даны в теме http://www.diary.ru/~fuji/?comments&postid=4663715

Поскольку в самом тексте дан светлый оттенок цвета moegi (он же sprout-green), который по вышеуказанной ссылке назван светло-зеленым, осмеливаюсь обозвать его "весенне-зеленым".